Lunes
9
Diciembre
Occidentes

Cuba lanzará el próximo miércoles una edición ilustrada de la novela "Cien años de soledad", en homenaje a los 40 años de su primera publicación y a los 80 de su autor, el Nobel colombiano Gabriel García Márquez

Cuba lanza este miércoles edición ilustrada de ''Cien años de soledad''


Con el texto, ilustrado por el pintor Roberto Fabelo, el Instituto Cubano del Libro celebrará los 80 años que cumplió en marzo García Márquez, "un escritor imprescindible en la historia de la literatura hispana", dijeron voceros de la institución en recientes declaraciones a la agencia cubana Prensa Latina.

También se festejarán las cuatro décadas de "una obra que imprimió un nuevo rumbo a la narrativa y destapó el boom de la literatura latinoamericana, en los años 60", subrayó.

La novela, con varias ediciones en la isla, traducida a 35 idiomas y considerada una obra maestra de la literatura hispanoamericana y universal, "puso en el mapa del mundo a Macondo, un territorio que como la Yoknapatawpha, de William Faulkner, entró en el doble reino de la realidad y los sueños, por derecho propio", agregó.

Según detallaron los promotores del homenaje, la novela del "Gabo", quien asistió este mes al Festival Internacional del Nuevo Cine Latinoamericano de La Habana, del cual es fundador, tiene "una presencia familiar" en la isla y "estará circulando en la Feria Internacional de Libro de La Habana", que se celebrará en febrero próximo.

La edición conmemorativa de la obra cumbre del Nobel de Literatura 1982, revisada y corregida por él, lanzada a fines de marzo por la Real Academia Española, dominó durante meses los éxitos de ventas en prácticamente toda Latinoamérica, y en algunas librerías todavía se mantiene entre los más solicitados.

Novela en clave policial

La obra cumbre del escritor colombiano sumó un nuevo "idioma" a la enorme lista de lenguajes a los cuales ha sido traducida: la clave policial, a cuya simbología se trasladó el texto por iniciativa de la policía del municipio de Nezahualcóyotl, un populoso barrio de Ciudad de México.

"Muchos alfas posteriores, frente al grupo que hace 44, el coronel Aureliano Buendía hacia 60 de una tarde remota en que su progenitor le hace 26 a 62 el hielo", dice el inicio del texto "Cien años de soledad" en la inédita versión.

El alcalde del municipio, Bautista López, dijo que "es una manera lúdica y diferente de acercarse a esta obra", en un acto donde entregó copias de la traducción a 1.300 policías en el marco del programa Literatura Siempre Alerta.

De acuerdo con el alcalde, militante del Partido de la Revolución Democrática (PRD), el programa para incentivar la lectura entre los policías constituye "un método de sensibilidad humana que ha contribuido en los últimos años a tener un cuerpo de seguridad pública capaz, eficiente y humano".

Fuente: TeleSur

Noticias de Literatura
Servicios de Literatura finalizadas
Servicios de Literatura finalizadas
Escuchá Radio De Tango
Novedades de Literatura
La Máquina de Susana, de Moira Irigoyen
¿Era ilusión, o juventud divino tesoro?
Ejercitación de las funciones ejecutivas
Paidós lanza al mercado una obra de suma utilidad para psicólogos, psicopedagogos y otros profesionales que aborden el entrenamiento cognitivo y ejecutivo.
La radio del norte

Seguinos

Twitter Facebook
Radio La Quebrada Radio de Tango Indexarte Escribirte Occidentes Escuchanos
©2010-2019 | occidentes.com.ar | Todos los derechos reservados | Diseño Web